This forum contains threads and discussions from the development of VSB.
Feel free to reply to them and ask questions about the process - note that new threads can't be made in this forum, however.
Also, pictures and links in threads in this forum may be broken or secured.
Search found 273 matches
- Sun Jan 22, 2012 8:20 pm
- Forum: Development Releases
- Topic: About these threads
- Replies: 0
- Views: 30602
- Sun Jan 22, 2012 4:20 pm
- Forum: Bugs
- Topic: Game freezes
- Replies: 1
- Views: 15346
Re: Game freezes
Hmm, did you update the version of the game in between saves (i.e., load a game from an earlier version)?
- Fri Jan 20, 2012 4:17 pm
- Forum: Help
- Topic: Getting on the roof of kitchen on moon base
- Replies: 11
- Views: 31478
Re: Getting on the roof of kitchen on moon base
Did you load a game saved in an older version? Because the error described by MKSheppard didn't sound like something we can otherwise fix. (The suggested recourse on that would probably to go back to the earliest save point that didn't cause the error, or to restart the game completely - sorry about...
- Thu Jan 19, 2012 10:06 am
- Forum: Bugs
- Topic: Linux support
- Replies: 2
- Views: 16582
Re: Linux support
Sounds good. I'll be in touch.
- Mon Jan 16, 2012 7:20 pm
- Forum: General Chat
- Topic: Mexican Apeman translation discussion
- Replies: 42
- Views: 84677
Re: translation
I kinda think we should have the Spanish guard's lines...not in Spanish. What do you think guys?
- Mon Jan 16, 2012 11:15 am
- Forum: General Chat
- Topic: Mexican Apeman translation discussion
- Replies: 42
- Views: 84677
Re: translation
The translator is left on Roger's table in SQ6 so I don't think it's necessary to translate Xenonian into English.
Though, we could have an "authorized" original Xenonian translation too...
Though, we could have an "authorized" original Xenonian translation too...
- Mon Jan 16, 2012 9:26 am
- Forum: General Chat
- Topic: Mexican Apeman translation discussion
- Replies: 42
- Views: 84677
Re: translation
This is why the game took ten years - this much discussion for a character with 13 lines.
- Mon Jan 16, 2012 9:08 am
- Forum: General Chat
- Topic: Mexican Apeman translation discussion
- Replies: 42
- Views: 84677
Re: translation
We could do a reverse easter egg where the Mexican understands Roger and the other guy is a gringo.
- Mon Jan 16, 2012 8:42 am
- Forum: General Chat
- Topic: Mexican Apeman translation discussion
- Replies: 42
- Views: 84677
Re: translation
I would, in the Spanish translation. But as far as I can tell, it'd only involve changing Tacobelian to something else (Bismarckian?) and translate the Spanish into German. I did get another idea, though. What if each translation features a new nationality for the ape guard, but with the same patte...
- Sun Jan 15, 2012 10:18 pm
- Forum: General Chat
- Topic: VSB Change Log
- Replies: 1
- Views: 84960
Re: VSB Change Log
1.0.3.0, released 1/15/2012: Fixed Forksmith on antenna bug introduced in 1.0.2.0 Mexican apeman dialog tweaks Now providing feedback for Chain -> Antenna when Forksmith's not there. Shuttlebay entrance hotspot fixed Shuttlebay music fixed Various moonbase Monolith hotspots tweaked Offering Merf a ...
- Sun Jan 15, 2012 9:46 pm
- Forum: Help
- Topic: Getting on the roof of kitchen on moon base
- Replies: 11
- Views: 31478
Re: Getting on the roof of kitchen on moon base
I've just issued the update. It should be fixed now. Sorry about that...
- Sun Jan 15, 2012 8:48 pm
- Forum: Help
- Topic: Getting on the roof of kitchen on moon base
- Replies: 11
- Views: 31478
Re: Getting on the roof of kitchen on moon base
Yeah...oops. That's a bug introduced in the latest update. Sorry about that. I'll get a fixed build out shortly.
- Sun Jan 15, 2012 4:33 pm
- Forum: General Chat
- Topic: Mexican Apeman translation discussion
- Replies: 42
- Views: 84677
Re: translation
I may be able to help with a translation into Spanish... Speaking of which, anyone got ideas for how to handle the Mexican Apeman in that version? :D Hmmm... A Texan? ;) (It would be a "Tacobelian" at well) In the other hand, maybe you can use an English football fan, or a "redneck&q...
- Fri Jan 13, 2012 7:54 am
- Forum: Spoiler Zone
- Topic: Which Ending?
- Replies: 11
- Views: 27406
Re: Which Ending?
I don't consider anything fan-made to be canon. In fact, if you look at the history of fan-games, we completely tear the SQ timeline apart. Well, it depends on what you mean by canon. I'm guessing if Activision ever picks up the games again they won't be resuming where the fangames left off. :P But...
- Thu Jan 12, 2012 9:44 pm
- Forum: Spoiler Zone
- Topic: Which Ending?
- Replies: 11
- Views: 27406
Re: Which Ending?
I suppose it's mainly up to future fangame authors. You'd better get on that.