Search found 20 matches

by Noctambulo
Fri Jan 13, 2012 8:15 pm
Forum: Bugs
Topic: Mexican Apeman Typos
Replies: 2
Views: 6617

Re: Mexican Apeman Typos

[MEXG11] Mexican Apeman: ¡Mi nombre no es López, malito humano! ¡Mi nombre no es López, maldito humano! This one didn't cross my mind until recently, but does this sentence imply that the guard is addressing Roger or the other ape guard? I may have had some wires crossed with Alan when we were disc...
by Noctambulo
Fri Jan 13, 2012 7:20 pm
Forum: Bugs
Topic: Mexican Apeman Typos
Replies: 2
Views: 6617

Mexican Apeman Typos

[MEXG1] ¡Es un idioto muy grande! ¡Es un idiota muy grande! or (I "like" this more) ¡Es un tremendo idiota! Another way to say it (but it' uses a "badword") is: "¡Es un gran pendejo!" [MEXG4] Mexican Apeman: ¿Es tu primera vez en Radonio? I'd rather say "Radón" instead of "Radonio"... It's optional ...
by Noctambulo
Thu Jan 12, 2012 7:34 pm
Forum: General Chat
Topic: translation
Replies: 8
Views: 11207

Re: translation

I may be able to help with a translation into Spanish...
by Noctambulo
Mon Jan 09, 2012 1:44 am
Forum: Spoiler Zone
Topic: just finished the game. My thoughts
Replies: 11
Views: 18628

Re: just finished the game. My thoughts

The third ending is an in-joke on our part (and unless you've been following the project for years, you won't get the joke right away.) You'd need to play the game from the beginning again just to see it, so maybe get some sleep. :) ... #-o Can you tell me how to get it? (Yes, I'm going to sleep no...
by Noctambulo
Mon Jan 09, 2012 1:07 am
Forum: Spoiler Zone
Topic: just finished the game. My thoughts
Replies: 11
Views: 18628

Re: just finished the game. My thoughts

Thanks, glad you liked it :D Im still undecided if I like the alternate ending but the idea of having multiple endings was clever. This is where we usually hint that there's a hidden third one too :P There are already some hints on the forum for how to trigger it. So, this is where I usually hint t...