Search found 20 matches
- Fri Jan 13, 2012 8:15 pm
- Forum: Bugs
- Topic: Mexican Apeman Typos
- Replies: 2
- Views: 18768
Re: Mexican Apeman Typos
[MEXG11] Mexican Apeman: ¡Mi nombre no es López, malito humano! ¡Mi nombre no es López, maldito humano! This one didn't cross my mind until recently, but does this sentence imply that the guard is addressing Roger or the other ape guard? I may have had some wires crossed with Alan when we were disc...
- Fri Jan 13, 2012 7:20 pm
- Forum: Bugs
- Topic: Mexican Apeman Typos
- Replies: 2
- Views: 18768
Mexican Apeman Typos
[MEXG1] ¡Es un idioto muy grande! ¡Es un idiota muy grande! or (I "like" this more) ¡Es un tremendo idiota! Another way to say it (but it' uses a "badword") is: "¡Es un gran pendejo!" [MEXG4] Mexican Apeman: ¿Es tu primera vez en Radonio? I'd rather say "Radón"...
- Thu Jan 12, 2012 7:34 pm
- Forum: General Chat
- Topic: translation
- Replies: 8
- Views: 28785
Re: translation
I may be able to help with a translation into Spanish...
- Mon Jan 09, 2012 1:44 am
- Forum: Spoiler Zone
- Topic: just finished the game. My thoughts
- Replies: 11
- Views: 46791
Re: just finished the game. My thoughts
The third ending is an in-joke on our part (and unless you've been following the project for years, you won't get the joke right away.) You'd need to play the game from the beginning again just to see it, so maybe get some sleep. :) ... #-o Can you tell me how to get it? (Yes, I'm going to sleep no...
- Mon Jan 09, 2012 1:07 am
- Forum: Spoiler Zone
- Topic: just finished the game. My thoughts
- Replies: 11
- Views: 46791
Re: just finished the game. My thoughts
Thanks, glad you liked it :D Im still undecided if I like the alternate ending but the idea of having multiple endings was clever. This is where we usually hint that there's a hidden third one too :P There are already some hints on the forum for how to trigger it. So, this is where I usually hint t...